No two productions of Sophocles' Antigone are the same - even when the same translation has been used. There is something about the play and the issues it explores that make it a constantly ripe fruit to be repeatedly squeezed of yet another different flavour juice by directors and actors. So much so that George Steiner wrote a book called Antigones which included a critical gaze on the great range of productions and interpretations.
This year, Juliutte Binoche starred as Antigone at the Barbican; the director was Ivo van Hove and the translation was by Anne Carson.
Newspaper reviews of the production were lukewarm and sometimes passive aggressive towards Binoche in their strangely equivocal praising put downs. Most of these articles suffer a bad case of Cleverdickitus where the journalist must appear more superior than any production that he or she reviews. A more informative review can be found at
The BBC have broadcast the play and for another twenty-five days it can be viewed on BBC iPlayer (UK only) at
If you are interested, watch the play and form your own judgement.